(承前) そんなわけで、社会人になって「スケジュール感」なる言葉にひとしきり困惑した私であったが、 前記事のごとく解釈に憶測に邪推をつけてやっと、一応の納得「感」とともに喉に引っかかった魚の骨を飲み干したのである。 しかし、「感」と私のいたち…
どうにも違和「感」を覚える言葉がある。 〇〇感。 優越感、悲愴感、無力感etc.…「正しい」日本語などと偉そうなことは言えないけれど、ちゃんと国語辞典に載っているレベルの言葉は結構ある。 これらは、文法的に言えば、状態を表す名詞に「感」が付くこと…
(承前) そんなわけで、社会人になって「スケジュール感」なる言葉にひとしきり困惑した私であったが、 前記事のごとく解釈に憶測に邪推をつけてやっと、一応の納得「感」とともに喉に引っかかった魚の骨を飲み干したのである。 しかし、「感」と私のいたち…
どうにも違和「感」を覚える言葉がある。 〇〇感。 優越感、悲愴感、無力感etc.…「正しい」日本語などと偉そうなことは言えないけれど、ちゃんと国語辞典に載っているレベルの言葉は結構ある。 これらは、文法的に言えば、状態を表す名詞に「感」が付くこと…